Association des Ecrivains de Bretagne

Brésil – Le défi des communautés

par Christian LERAY

Couleur Brésil-collection Logiques Sociales

Brésil - Le défi des communautés de base a été distingué par le Premier Prix de l'Essai 1987 de l'UDL  (Union pour la Diffusion Littéraire). La parole, les écrits des enfants et des adultes tiennent une place importante dans ce livre du sociolinguiste Christian Leray qui, notamment avec la communauté de base de la favela "Alfa Gente" ("D'abord des personnes") située au sud de São Paulo, a participé à la création d'une classe d'alphabétisation dans cette favela. En tant que chercheur en Sciences de l'Education il a également effectué des recherches dans les "Alagados de Salvador da Bahia" ainsi que dans d'autres villes du Nordeste brésilien. Le livre montre que "Tout commence lorsque ces hommes découvrent les mots de leur propre histoire et plus particulièrement que leur vie peut s'écrire, qu'il y a place pour elle dans l'Histoire." Avec ce livre, débute un travail de Recherche universitaire basé sur les Récits de Vie (cf. articles en ligne sur le site "Histoires ordinaires") et la participation du sociolinguiste au Groupe de Recherche internationale sur les Histoires de Vie en Formation (cf. site ASIHVIF) 

Genres :
Code ISBN : 2-85802-639-1
Editeur : Harmattan-Logiques Sociales
Année : 1986

À propos de l’auteur

Christian LERAY est un poète trilingue né à Parigné (Haute-Bretagne), auteur de poésies en gallo, portugais et français. En 1986, il a publié son premier livre de poèmes en gallo intitulé Le monde en antamas (Rennes: Ed.Lian) distingué en 1987 par le prix du jury de l’Union pour la Diffusion Littéraire et il a récemment publié une anthologie de ses poèmes-haïkus en gallo dans le livre collectif Hinomaru Bretagne-Japon (org. LIAM, Brest: Ouestélio, 2021).

Ses autres livres de poèmes bilingues sont en français et portugais du Brésil, pays où il se rend fréquemment en tant que sociolinguiste, ainsi qu’en témoigne son livre de poèmes Cœur de Tsigane brésilienne (Paris: Ed. Harmattan, col. Accent tonique-Poésie, 2021) précédé d’un préambule sur l’histoire des Tsiganes au Brésil tout en faisant le lien avec les gitans rencontrés dans son enfance en Bretagne. Ses autres livres de poèmes bilingues français-portugais sont aussi imprégnés de ses recherches en Bretagne et au Brésil, notamment Amour de la Mer/Amor do Mar publié à Louvain la Neuve aux Editions Academia (2015) et réédité dans Encres de Vie-Harmattan en 2016. En effet, après la soutenance de son Doctorat de sociolinguistique basé sur une Histoire de vie en pays gallo (1991), il n’a jamais cessé de développer, d’abord en tant que CPAEN (Conseiller Pédagogique de gallo) et ensuite Universitaire à Rennes2, les dynamiques langagières et culturelles, que ce soit en Bretagne ou au Brésil.

Liste des principaux Livres

Brésil, le défi des communautés, Paris : Ed. Harmattan, col. Logiques sociales, 1985

Le monde en antamas, Rennes: Ed.Lian, 1986

Dynamique interculturelle & autoformation – Une histoire de vie en pays gallo, Paris: Harmattan, 1995

« Langue & Littérature » (co-org Leray-Gontard-Bauge), Encyclopédie d’Ille-et-Vilaine, Paris : Ed. Bonneton, 1999, p.156-213

Capitolo secondo La veglia Brocéliande, Un’esperienza formative fra tradizione e progetto (co-org. Viccaro Giacomo), Firenze : Edizioni ETS, 1999, p.135-147

Histoire de vie & dynamique langagière, Rennes : Presses Universitaires PUR, 2000

« A lingua como vetor identitario », livro Identidade e Discurso, (co-org.Coracini Maria-José), Universidade Campinas : Unicamp, 2003

Langues en contact : Bretagne, Canada, Rennes : PUR, col. Cahier de Sociolinguistique, 2003

Amour de la Mer/Amor do Mar, Louvain la Neuve : Ed .Academia, 2015 – rééd.Paris:Encres de Vie-Harmattan, 2016

Correspondência/Correspondance avec la poétesse Andrea, Recife : Editora brasileira Fasa, 2017

« Anthologie de poèmes-haïkus en gallo », livre Hinomaru Bretagne-Japon Haïkus & Tankas (org.LIAM), Brest: Ouestélio, janvier 2021

« Antologia dos meus poemas em português », livro Antologia sobrevivendo a Covid, (org. Angela Mota), Genebra : Ed. Cultive, 2021

Cœur de Tsigane brésilienne/Coração de Cigana brasileira, Paris: Ed.Harmattan, collection Accent tonique-Poésie, septembre 2021



Autres livres deChristian LERAY

Retour en haut