par
Bretagne 1930 - 1970
Des histoires de femmes. Un recueil de confidences. Quinze voix sorties de l'ombre que l'auteure s'est efforcée d'accompagner le mieux possible. Des voix précieuses et chères, celles de nos mères, de nos grands-mères. Une parole silencieuse, qui se livre pour la première fois, et qui, entre rires et larmes, raconte la vie ordinaire des femmes dans cette Bretagne d'alors.
Du côté de Loudéac, de Rennes, de Lorient, de Gourin, de Brest, de Quimper, de Tréguier et de Nantes. Il y a celle qui conduit le camion, celle qui travaille à la chaîne, celle qui s'embarque pour le Maroc, celle qui baragouine à New-York. Il y a l'étrangère - la Normande -, la femme de marin, la danseuse du dimanche, la syndicaliste, la petite vendeuse du Bon Marché, la cheftaine et la patronne de bistro. Aucune ne se résigne à une place choisie par d'autres, toutes, sans jamais rompre avec la tradition, inventent leur vie, contournent les obstacles, bousculent les conventions. Et les hommes.
« Je ne suis ni historienne, ni sociologue. Je suis traductrice. Cette qualité d'emblée place en posture d'effacement et d'écoute. Traduire suppose des dispositions à entendre ce qui est dit, mais aussi ce qui n'est pas dit - et qui s'avère en réalité au moins aussi intéressant. Enfin traduire impose de restituer au plus près une forme de vérité de la personne, une forme parmi d'autres possibles. C'est passionnant. »