par
Même si les mots répertoriés sont classés par ordre alphabétique et définis, cet ouvrage n’est pas un dictionnaire. Pour une majorité d’entre eux, la définition est, selon les cas, complétée par des commentaires personnels, des anecdotes, des mots de sens équivalent ou voisin, des expressions et dictons s’y rapportant. Certains sont illustrés par un dessin le plus souvent humoristique, une vieille photo ou carte postale.
Ils ont été entendus et pratiqués pour la plupart par l’auteur au cours de son enfance en pays de Josselin (56) dans les années 1950/1960. D’autres ont été collectés depuis. Certains, purs « produits locaux », ne figurent d’ailleurs pas dans les dictionnaires de gallo spécialisés.
Ce « recueil du cœur » est, pour l’auteur, un moyen de rendre hommage à la ruralité d’hier à laquelle il reste profondément attaché et à ses valeurs.